محمد جواد مغنية

19

التفسير الكاشف ( تفسير كاشف ) ( فارسى )

حلال و حرام را بيان كرده است . از اين بيان مىتوان به احكام الهى آگاهى پيدا كرد ، لكن عمل كردن به اين احكام علاوه بر بيان مزبور ، نياز به يك نوع هدايت ديگر دارد . به اعتقاد من تنها لفظى كه مىتوان با آن از اين هدايت تعبير كرد ، عبارت است از : واژهء « توفيق » ، چنان‌كه خداوند در سخنان خود بدان اشاره كرده است ، آن‌جا كه مىفرمايد : « إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَ لكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ ؛ « 1 » تو نمىتوانى كسى را كه دوست دارى ، هدايت كنى ، اما خداوند هركه را بخواهد هدايت مىكند » . تورات و انجيل قرآن واژهء « تورات » را بر آنچه از سوى خداوند به موسى از طريق وحى فرو فرستاده و واژهء « انجيل » را بر آنچه به عيسى از طريق وحى نازل كرده است ، به كار مىبرد . امّا قرآن ، اين موضوع را بيان و مشخّص كرده است كه تورات و انجيل مورد اعتراف اين كتاب ، غير از تورات و انجيلى است كه در حال حاضر در دسترس يهوديان و مسيحيان قرار دارند و خداوند اين موضوع را در آيات زير بيان كرده است : 1 . سورهء نساء ، آيهء 45 : « بعضى از جهودان كلمات خدا را به معنا دگرگون مىكنند » . 2 . سورهء مائده ، آيهء 14 : « از كسانىكه گفتند ما نصرانى هستيم پيمان گرفتيم . پس قسمتى از اندرزهايى را كه به آنان داده بوديم فراموش كردند . . . » . 3 . سورهء مائده ، آيهء 15 : « اى اهل كتاب ! پيامبر ما نزد شما آمد تا بخش عظيمى از كتاب خدا را ، كه پنهان مىداشتيد ، برايتان بيان كند . . . » . مبلّغان مسيحى از هركسى به حقيقت فوق آگاه‌ترند ، لكن باوجوداين ، براى اين‌كه عوام و افراد ناآگاه را فريب دهند ، مىگويند : قرآن ، تورات و انجيلى را كه دستخوش تحريف شده‌اند ، قبول دارد ! اين درحالى است كه تمام قرآن ، به‌سان كلامى واحد و جمله‌اى واحد است ، روا

--> ( 1 ) . قصص ( 28 ) آيهء 56 .